miércoles, 2 de febrero de 2011

Nuevas normas ortográficas

La semana pasada hablábamos de la aparición de la Nueva ortografía de la lengua española pero dejábamos para esta el detalle de las novedades contenidas en esta edición.

Los cambios más controvertidos han sido, por un lado el cambio para la denominación del fonema -Y- (que se aconseja a partir de ahora que se llame “Ye” y no i-griega) y por otro los que afectan a las tildes: desde ahora ni los pronombres demostrativos como este, ese y aquel (que podían llevar tilde diacrítica), ni el adverbio SOLO, ni la O disyuntiva entre cifras (que también podía llevar tilde diacrítica para diferenciarla del cero en estos casos), volverán a escribirse con tilde; es decir: ya no llevan nunca tilde.

Enumeramos a continuación las más destacadas revisiones de esta nueva Ortografía (cortesía de Montse, nuestra jefa de estudios, que ha elaborado el correspondiente y detallado informe en relación a este tema del que disponen ya todos los profesores y estudiantes de Tía Tula):

1. Cambios relativos al Abecedario
  • La y griega es preferible nombrarla como ye
  • La r: erre (nunca ere)
  • La rr: doble erre
  • La z: zeta (nunca zeda)
  • La w: uve doble (se admiten también denominaciones norteamericanas: ve doble, doble u)
  • La b: be (se admiten también denominaciones norteamericanas: be larga, be grande)
  • La v: uve (se admiten también denominaciones norteamericanas: ve corta, ve baja)

2. Palabras que admiten dos escrituras
  • Alhelí / alelí
  • Hiedra / yedra
  • Hierba / yerba
  • Hierbabuena / yerbabuena (y demás compuestos)
  • Hierra / yerra (herrar un caballo)
  • Yodo / iodo
  • Camposanto / campo santo
  • Telaraña / tela de araña
  • A Dios / adiós
  • De prisa / deprisa
  • Tal vez / talvez
  • Marihuana / mariguana

3. Palabras que se deben escribir en su forma española
  • Géiser, licra, jerséis, gais (no usar la y en ellos)
  • Bytes: es un extranjerismo y se admite con esa escritura
  • Qatar y quorum: pasan a escribirse con c: Catar y cuorum

4. Cambios en las tildes
  • Solo: nunca lleva tilde. En caso de ambigüedad, se usará "solamente".
  • Guion: nunca lleva tilde. Se consolida la revisión ortográfica del 99 que retiró la tilde para los monosílabos y se hace ahora especial hincapié en los monosílabos que lo son por aplicación de las convenciones que determinan qué secuencias de vocales se consideran siempre diptongos o triptongos a efectos ortográficos: guion, truhan, ion, etc.
  • Pronombres demostrativos (este, ese, aquel): no llevan tilde nunca.
  • O disyuntiva: nunca lleva tilde. Deja de llevar tilde cuando va entre cifras.

5. Signos de puntuación
  • No se pone punto después de cerrar interrogaciones ni exclamaciones ni comillas:
    ¿Quién quiere entrar?.
    ¡Qué calor!.
    “El niño del sombrero.”
    “El niño del sombrero”.

6. Palabras compuestas
  • Las palabras compuestas que contengan el prefijo "ex" se escribirán como una sola palabra y sin guion. Ejemplo: exmarido (no es válido ni "ex marido" ni "ex-marido").

7. Cartas
  • En los encabezamientos de las cartas solamente deben aparecer dos puntos. Ejemplo:
    "Querido Pepe:"

No hay comentarios:

Publicar un comentario